Tekil Mesaj gösterimi
  #114  
Alt 12-06-2019, 19:05
upuaut - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
upuaut upuaut isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
Dinlerden Özgürlük Grubu Üyesi
 
Üyelik tarihi: 21 Jan 2010
Bulunduğu yer: Ancient Egypt
Mesajlar: 3.976
Standart

Ahmetseker´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Genel yorumlarıma cevap bulamadım,
1. Her devri kendi şartlarında değerlendirmek lazım. Devlet anayasa matbaa, ses kaydı vb olmayan toplum, tamamen çöl şartlarında medeniyet sıfır .
2. Bir dönüşüm değil sıfırdan bir oluşum
3. Arapça yazılar latin alfabesi ile okunuş seviyesinde yazılabiliyor zaten
4. Tüm nüshalar kaybolsa yok edilse kısa sürede tekrar kitab haline getirilebilen bir Kuran
5. Daha önce hiçbir yazı kültürü olmayan bir toplum
6. İfade yeteneği müthiş bir dil
7. Çok kısa sürede binlerce kitap yazımı

Harf devrimi neye cevap oldu bilmiyorum ama bizim dünya litaretürüne ne kazandırmamıza yardımcı oldu? Yani latin alfabesi kullanan toplumlara entegrasyon dışında somut ne gibi bir faydası oldu, Japonya hala kendi alfabesini kullanıyor .

Konudan uzaklaşıyoruz bence harf inkilabı out of topic .
Bu durum tüm dillerde böyle. Misal, "Ali" ismi Arapça zannedilir ama değil. Arapça'da "Ali", "Büyük, Yüce, Ulu, Yüksek vb." demektir.

Ve fakat, bu isim bal gibi de Eski Mısır dilinden gelmedir. Çünkü Eski Mısır dilinde "aa", "Büyük, Yüce, Ulu, Yüksek vb." demektir. Örneğin, "Per: Ev" ve "aa: Büyük" kelimeleri birleştiğinde "Per-aa", "Büyük Ev" yani "Saray" anlamına gelir (Bkz. S. 144).

Bu kelime Eski Mısır dilinden İbranice'ye ve oradan da Arapça'ya geçmiştir. Hani bir vakitler bir televizyon dizisinde "A'la" kelimesi hesapta Osmanlı dönemini hatırlatmak için sık sık kullanılıyordu ya, işte bu, Eski Mısır dilinde "aa"ya karşılık gelir.

"Per-aa" aynı zamanda "Firavun" adının orijinidir. Nasıl olmuşsa bu kelime İbranice ve Yunanca'ya, ve buralardan da Arapça'ya "Firavni" olarak geçmiştir.

Fakat benim asıl uğraştığım şey, Eski Mısır dilinden bir isim türetmenin çok zor olduğudur.

Hemen Eski Krallık döneminden birkaç isim vereyim:

1. KA-BA: Ruh ve beden.
2. MEN-KA(U)-RA: RA ilahidir diye çevrilir ama asıl anlamı, RA'nın ruhları sonsuzdur.
3. KH(A)-F-RA: RA büyüktür diye çevriliyor ama asıl anlamı şudur: Gündoğumundaki RA.
4. KH-U-F-U: Bu kelimenin anlamı "Khnum KHUFU: Khnum beni korur" (ki Khnum koruyucu bir tanrıdır).

Ben de kendime şöyle bir isim düşünüyorum: "RA'nın bilgisi sonsuzdur".

Ama bunu hiyeroglifte nasıl yazacağımı bilemiyorum!

RA ile başlayan ilk isim Mısır'da Eski Krallığın 4. Hanedanlığının 3. Kralı olan DJED(E)-F-RA'dır. Ondan sonra bu isim bir gelenek halini almıştır.

AKHENATON döneminde II. RAMSES'in Anılması

7. Yusuf babası Yakup'u getirip Firavun AKHENATON'un huzuruna çıkardı ve Yakup AKHENATON'u kutsadı.

8. Firavun AKHENATON, Yakup'a, "Kaç yaşındasın?" diye sordu.

9. Yakup, "Gurbet yıllarım 130 yılı buldu" diye yanıtladı, "Ama yıllar çabuk ve zorlu geçti. Atalarımın gurbet yılları kadar uzun sürmedi."

10. Sonra AKHENATON'u kutsayıp huzurundan ayrıldı.

11. Yusuf babasıyla kardeşlerini Mısır'a yerleştirdi; AKHENATON'un buyruğu uyarınca onlara ülkenin en iyi yerinde, Ramses bölgesinde mülk verdi.
Alıntı ile Cevapla