Benim Avusturya'da yaşayan Polonya'lı bir kız arkadaşım da Türkçe delisiydi.
Türkçe'nin çok tınısal ve müzik gibi olduğunu söylerdi. Tabi Arapça, Farsça, Fransızca, İngilizce kelimeleri çıkarırsak aynı şeyi söylermiydi bilmem.
Türkçe'yi öğrenmek için öyle gayret etti ki ki üç ayda canavar gibi Türkçe okuyup yazmaya başladı. İlginç olarak o da grafik sanatlarıyla ilgiliydi.
http://www.ania.xibo.at/
Bazı insanların farklı ülke kültürlerini, dillerini anlama gayretleri çok ilginç gerçekten. Nedeni ne ola ki? Sadece, "Türkçe çok tınısal", "Milletiniz çok yahşi" yeterli bir gerekçe midir?