Turan Dursun Sitesi Forumları
Geri git   Turan Dursun Sitesi Forumları > İbrahimi Dinler > İslam

Cevapla
 
Başlık Düzenleme Araçları Stil
  #101  
Alt 01-07-2013, 17:29
upuaut - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
upuaut upuaut isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
Dinlerden Özgürlük Grubu Üyesi
 
Üyelik tarihi: 21 Jan 2010
Bulunduğu yer: Ancient Egypt
Mesajlar: 3.968
Standart İşte aranan sonuç: Spence-Jones-H.D.M. (1836-1917)-UPUAUT (2011).

Evet, arkadaşlar. Sonunda aradığımız tarihe ve kitaba, ama orijinaline, ulaştım.

Aradığımız kitabı "Spence-Jones, H. D. M. (Henry Donald Maurice), 1836-1917" kitapları serisinden aşağıdaki kitap olarak ulaştım:

The pulpit commentary - Spence-Jones, H. D. M. (Henry Donald Maurice), 1836-1917.

The metadata below describe the original scanning. Follow the "All Files: HTTP" link in the "View the book" box to the left to find XML files that contain more metadata about the original images and the derived formats (OCR results, PDF etc.). See also the What is the directory structure for the texts? FAQ for information about file content and naming conventions.

Keywords: Bible
Downloads: 247
Spence-Jones-H.D.M. üçlüsü 1836-1917 yılları arasında Kilise Kürsüsü adına Eski-Yeni Ahitler'in tamamını taramak suretiyle binlerce sayfalık kitap yazmıştır. Sözkonusu aradığımız bu kitapların içinde "The Book of Deuteronomy" olarak yer alır. Onların Deuteronomy 21:17'deki "Pişnim" kelimesi hakkındaki yorumu ya da bulgusu ile benim çıkarımım ya da bulgum tamamen çakışmaktadır (ki kimsenin hakkını yemeyeyim; benim de Semitik alanda ileri seviyede iyi bir kadrom var. Ki bu kadro; ben hangi kaynaklarla çalışmışsam, ister istemez bu kaynaklarda adı geçenler oluyor).

Şimdilik çakışan bu bulgular hakkında kısaca şunu söylemem yeterlidir: "Firstborn (İlk Doğan)" hakkında geçen "Pişnim" kelimesi hakkındaki Spence-Jones-H.D.M. üçlüsünün bulgusu yalnızca İncil tabanlı görünür ve diğer tarihsel kaynaklarla desteklenmediği için zayıf görünür. Benim çalışmam onlarındakinden çok daha kuvvetlidir ve herkesi her bakımdan tatmin edecek seviyededir. Yani bir o zamanlarda yaşayan bir insanın dile gelmesi eksik. Ama bu olay gerçekleşse bile, o da benim çalışmamdan fazla bir şey söyleyemeyecek gibi görünür. Çıkarımım o kadar kuvvetli yani.

Şimdilik burada yalnızca kitabın tarihiyle birlikte birkaç sonuç verdim. Bundan sonraki mesajlarımda bu konuyu ayrıntılı bir şekilde ele alacağım. Çünkü bulgumuzun anlaşılması o kadar basit değil. Bunun için epey bir birikim gerekiyor!

AKHENATON döneminde II. RAMSES'in Anılması

7. Yusuf babası Yakup'u getirip Firavun AKHENATON'un huzuruna çıkardı ve Yakup AKHENATON'u kutsadı.

8. Firavun AKHENATON, Yakup'a, "Kaç yaşındasın?" diye sordu.

9. Yakup, "Gurbet yıllarım 130 yılı buldu" diye yanıtladı, "Ama yıllar çabuk ve zorlu geçti. Atalarımın gurbet yılları kadar uzun sürmedi."

10. Sonra AKHENATON'u kutsayıp huzurundan ayrıldı.

11. Yusuf babasıyla kardeşlerini Mısır'a yerleştirdi; AKHENATON'un buyruğu uyarınca onlara ülkenin en iyi yerinde, Ramses bölgesinde mülk verdi.
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Önerilen Siteler

Etiket
ayet, babil, kuran, miras, oran

Başlık Düzenleme Araçları
Stil

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı

Gitmek istediğiniz forumu seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 22:36 .