Turan Dursun Sitesi Forumları
Geri git   Turan Dursun Sitesi Forumları > İbrahimi Dinler > İslam

Cevapla
 
Başlık Düzenleme Araçları Stil
  #1  
Alt 02-11-2013, 04:30
manve - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
manve manve isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 13 Apr 2013
Mesajlar: 135
Standart Kuran Kendini Katıksız Arapça Sanıyor Ama Yanılıyor

Kuran kendisinin katıksız Arapça olduğunu iddia eder.Oysa kendi hakkındaki bu iddiası gerçekten uzaktır.Çünkü Kuranın içinde pek çok Arapça olmayan kelime vardır.Üstelik yabancı dildeki bu kelimelerin Arapçaları varken Arapçalarını kullanmak yerine yabancı kelimeleri kullanmıştır Kuran.
İmam Süyutî bu kelimelerden 700 tane civarında saymıştır.İbni Abbas'ın bile Arapça olmayan pek çok kelimenin anlamını ve kökenini bulmak için uğraştığı söylenir.
Kendisini katıksız Arapça,pürüzsüz Arapça sayan Kuran'ın Arapçası varken neden bu kadar fazla Arapça olmayan kelimeyi kullandığı içinden çıkılmaz bir sorun oluşturmuştur bilginler arasında.
Kuranı pürüzsüz bir Arapçanın dışında indirmedik ki,korunabilsinler(ZUMER 28 KURAN)
Eğer onu Arapça kılmasaydık,neden dilimizde değil derlerdi.Arap olana Arapça olmayan kitap yollanırmı derlerdi(FUSSİLET 44 KURAN)
Akıl edebilmeniz için Kuranı Arapça indirdik(YUSUF 2 KURAN)
Kendini mübin(gayet açık) Arapça sayan,yabancı dillerle kirlenmemiş temiz Arapça sayan Kuran,kendini pürüzsüz Arapça sayan Kuran hiçte öyle pürüzsüz Arapça değildir.Gayet pürüzlü bir Arapçadır.Çünkü Arapçası varken bunu kullanmamış ve yerine Arapça olmayan kelimeler kullanmıştır yüzlerce defa.
Kuran da geçen ve Arapça olmayan o kelimelerden bazı örnekler:
tafika:başladılar yunanca ARAF 22 KURAN
sicilli:kitap farsça ENBİYA 104 KURAN
istebrak:kumaş farsça DUHAN 53 KURAN
sundus:ipek hintçe DUHAN 53 KURAN
seriyyen:dere yunanca MERYEM 24 KURAN
kifleyni:iki kat habeşçe HADİD 28 KURAN
Kasveret:aslan habeşçe MÜDDESSİR 51 KURAN
el milla-ti(el mille-ti):soy kıptice SAD 7 KURAN
siccil:sert çamur pehlevice FİL 4 KURAN
Tağut:Suyut'î "Habeşçe» olduğunu, Arapçada "Kâhin» (Falcı) anlamına geldiğini ya*zar.BAKARA 256 KURAN
Sakar: "Arapça» değildir, Arap*çada "Nar» (ateş yahut Cehennem) de*mektir. Türkçede, alnında küçük beyazı olan hayvan veya daima elinden kaza çı*kan adam demektir. KAMER 48,Müddessir 26 KURAN
Naşie:ayakta kalmak "Habeşçe» dir, Arapça*da "kıyamulleyl» (geceyi ayakta geçir*mek) demektir. MÜZZEMMİL 6 KURAN
Mişkât:ışık oyuğu "Habeşçe» dir, Arapçada "Küvet» (dıvardaki ışık yeri) demektir.NUR 35 KURAN
Menas:kaçmak "Naptîce» dır, Arapça*da "Firar» (kaçmak) demektir.SAD 3 KURAN
Meleküt: "Nap*tîce» dir, Arapçada "mülk» demektir.ENAM 75 KURAN
Keffir: "Naptîce» dir, Arapça*da "Emhı» (sil) demektir.ALİİMRAN 193 KURAN
Hudna : Tevbe "İbranîce» dir, Arapçada "Tübna» (tevbe ettik) demektir.ARAF 156 KURAN
Esfar:kitaplar "Süryanîce» dır, Arapçada "Kütüb» (kitaplar) demektir.CUMA 5 KURAN
Arim: "Habeşçe» dir, Arapçada "Müsnat» (su bendinin yıkılması) demek*tir.SEBE 16 KURAN
betâinu-hâ:dışardan kıptice RAHMAN 54 KURAN
abarek:araçlar farsça,
tabut:kıptice
zekat:ibranice
sure:bölüm süryanice
maun:araç ibranice
İblis:Yunancadır(Diablos)
Cehennem:gehennom İbranice
Alıntı ile Cevapla
  #2  
Alt 02-11-2013, 09:49
mrdragon mrdragon isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 28 May 2013
Mesajlar: 899
Standart

Bana uygun gelen(öznel) açıklama:

1. Ticaret ile uğraşan bir kavmin öz dili olamayacağı, sürekli etkileşim halinde karma kelimelerin dillerine dolanacağı gerçeğidir. Küçük bölgeler arasında da farklı dil yapıları gözlenmeli. Önceki semavi din tabanlı kelimelerin de, bölgedeki yahudi ve hristiyan etkileşimi sayesinde devreye girmesi doğal olanıdır. Sonuç itibari ile dinler önceki inançların yeniden yorumlanmış halidir. Bu anlamda birçok farklı dil kökeninin iç içe geçmesi normal olandır. (tanrısallık kısımlarını es geçiyoruz.)

2. Kuranı oluşturan zihniyetin özellikle belagata önem vermesi adına; (Arapların şiirselliğe karşı duyarlılığı adına, etkileşim olarak tanrının zaruriyeti!) çoğu ayette anlatılmak istenilenin net verilmek yerine, kulağa hoş gelen sözler dizgesi ile desteklenme gayretidir. Uymayan kelimeler anlamda karışıklık oluştursa da, benzer kelimeler ile desteklenmiş.

Kuran üzerinden bu farklı kelimelere gönderme yapan olmamış, şayet kuranı belli bir dönem içinde sabitlersek, içindeki ayetler adına bu farklı kelimelerin kullanılmasına karşın ahali tarafından bir eleştiri gelmediğini görebiliyoruz.

Sonrasında kuran üzerinde inceleme yapanlar bu bulgulara erişmişler.
Alıntı ile Cevapla
  #3  
Alt 02-11-2013, 11:20
Vefik Sami Vefik Sami isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üyeliğini Sonlandırmış
 
Üyelik tarihi: 15 Aug 2013
Mesajlar: 2.836
Standart

mrdragon´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
...Sonuç itibari ile dinler önceki inançların yeniden yorumlanmış halidir...
Bu tesbitinizden ötürü sizi tebrik ederim. İşin yorumlama bölümüne hiç bir itirâzım yok. Fakat; yorumlayanların hareket noktaları gerçekten bir "Tanrı" fikri olsa ve bu fikir çerçevesinde - suya atılan taşın yüzeyde yaptığı halkalar misâli - insâni ve ahlâki yorumlar yapılsaydı, din yüzünden savaşlar olur muydu ? İnsanlar birbirini boğazlar mıydı ?

İnsanların zaaf beklenti, korku ve menfaatlerini kaşımak sûretiyle ortaya çıkan her ne ise; bu her şey olabilir. Ama; Tanrısal ilkelere dayananacak "iman"a aslâ bir temel teşkil edemez.

Bu sebeple hep demişimdir; 'Din başka, iman başka' diye...
Alıntı ile Cevapla
  #4  
Alt 02-11-2013, 14:15
elturhani elturhani isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 12 Oct 2008
Mesajlar: 125
Standart

manve´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Kuran kendisinin katıksız Arapça olduğunu iddia eder.Oysa kendi hakkındaki bu iddiası gerçekten uzaktır.Çünkü Kuranın içinde pek çok Arapça olmayan kelime vardır.Üstelik yabancı dildeki bu kelimelerin Arapçaları varken Arapçalarını kullanmak yerine yabancı kelimeleri kullanmıştır Kuran.
İmam Süyutî bu kelimelerden 700 tane civarında saymıştır.İbni Abbas'ın bile Arapça olmayan pek çok kelimenin anlamını ve kökenini bulmak için uğraştığı söylenir.
Kendisini katıksız Arapça,pürüzsüz Arapça sayan Kuran'ın Arapçası varken neden bu kadar fazla Arapça olmayan kelimeyi kullandığı içinden çıkılmaz bir sorun oluşturmuştur bilginler arasında.
Kuranı pürüzsüz bir Arapçanın dışında indirmedik ki,korunabilsinler(ZUMER 28 KURAN)
Eğer onu Arapça kılmasaydık,neden dilimizde değil derlerdi.Arap olana Arapça olmayan kitap yollanırmı derlerdi(FUSSİLET 44 KURAN)
Akıl edebilmeniz için Kuranı Arapça indirdik(YUSUF 2 KURAN)
Kendini mübin(gayet açık) Arapça sayan,yabancı dillerle kirlenmemiş temiz Arapça sayan Kuran,kendini pürüzsüz Arapça sayan Kuran hiçte öyle pürüzsüz Arapça değildir.Gayet pürüzlü bir Arapçadır.Çünkü Arapçası varken bunu kullanmamış ve yerine Arapça olmayan kelimeler kullanmıştır yüzlerce defa.
Kuran da geçen ve Arapça olmayan o kelimelerden bazı örnekler:
tafika:başladılar yunanca ARAF 22 KURAN
sicilli:kitap farsça ENBİYA 104 KURAN
istebrak:kumaş farsça DUHAN 53 KURAN
sundus:ipek hintçe DUHAN 53 KURAN
seriyyen:dere yunanca MERYEM 24 KURAN
kifleyni:iki kat habeşçe HADİD 28 KURAN
Kasveret:aslan habeşçe MÜDDESSİR 51 KURAN
el milla-ti(el mille-ti):soy kıptice SAD 7 KURAN
siccil:sert çamur pehlevice FİL 4 KURAN
Tağut:Suyut'î "Habeşçe» olduğunu, Arapçada "Kâhin» (Falcı) anlamına geldiğini ya*zar.BAKARA 256 KURAN
Sakar: "Arapça» değildir, Arap*çada "Nar» (ateş yahut Cehennem) de*mektir. Türkçede, alnında küçük beyazı olan hayvan veya daima elinden kaza çı*kan adam demektir. KAMER 48,Müddessir 26 KURAN
Naşie:ayakta kalmak "Habeşçe» dir, Arapça*da "kıyamulleyl» (geceyi ayakta geçir*mek) demektir. MÜZZEMMİL 6 KURAN
Mişkât:ışık oyuğu "Habeşçe» dir, Arapçada "Küvet» (dıvardaki ışık yeri) demektir.NUR 35 KURAN
Menas:kaçmak "Naptîce» dır, Arapça*da "Firar» (kaçmak) demektir.SAD 3 KURAN
Meleküt: "Nap*tîce» dir, Arapçada "mülk» demektir.ENAM 75 KURAN
Keffir: "Naptîce» dir, Arapça*da "Emhı» (sil) demektir.ALİİMRAN 193 KURAN
Hudna : Tevbe "İbranîce» dir, Arapçada "Tübna» (tevbe ettik) demektir.ARAF 156 KURAN
Esfar:kitaplar "Süryanîce» dır, Arapçada "Kütüb» (kitaplar) demektir.CUMA 5 KURAN
Arim: "Habeşçe» dir, Arapçada "Müsnat» (su bendinin yıkılması) demek*tir.SEBE 16 KURAN
betâinu-hâ:dışardan kıptice RAHMAN 54 KURAN
abarek:araçlar farsça,
tabut:kıptice
zekat:ibranice
sure:bölüm süryanice
maun:araç ibranice
İblis:Yunancadır(Diablos)
Cehennem:gehennom İbranice

Burda anormal olan ne ? Kuranın arapçadır ve kuranın ilk nazil olduğu toplulukta arapça konuşuyordu. Şimdi başka dillerden arapçaya geçmiş olan ve kullanılan bir takım kelimeler (bunu kim söylerse söylesin doğru kabul etsek bile ) kuranda geçiyor diye kuran beşer kelamımı oldu ? Dil meselesi bizim içindir yaratan için değildir. Tüm dilleri yaratan Allahtır her dili bilir. Hem ben pürüszüzlükten kasıt içinde hiçbir çelişki, bulanıklık, tutarsızlık barındırmayan, sıradan bir insanın bile rahatlıkla anlayabileceği; dili ve üslubu açısından anlaşılır olması olarak görüyorum.

Ya vefik paşa iyiki sen peygamber devrinde yoktun. O tarihte olsaydın Ebu cehille birlikte iyi iş çıkarırdınız !!!
Alıntı ile Cevapla
  #5  
Alt 02-11-2013, 16:19
manve - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
manve manve isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 13 Apr 2013
Mesajlar: 135
Standart

elturhani´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Burda anormal olan ne ? Kuranın arapçadır ve kuranın ilk nazil olduğu toplulukta arapça konuşuyordu. Şimdi başka dillerden arapçaya geçmiş olan ve kullanılan bir takım kelimeler (bunu kim söylerse söylesin doğru kabul etsek bile ) kuranda geçiyor diye kuran beşer kelamımı oldu ? Dil meselesi bizim içindir yaratan için değildir. Tüm dilleri yaratan Allahtır her dili bilir. Hem ben pürüszüzlükten kasıt içinde hiçbir çelişki, bulanıklık, tutarsızlık barındırmayan, sıradan bir insanın bile rahatlıkla anlayabileceği; dili ve üslubu açısından anlaşılır olması olarak görüyorum.
1-Kuran iddia ettiği gibi katıksız Arapça değildir.Safi Arapça değildir.
Yani kendi hakkındaki iddiasında bile yanılıyor.
2-Kelimenin Arapçası dururken Arapça olmayanını kullanması hiç normal değildir.
Örneğin Arapça kıyam(ayakta kalmak) kelimesi varken bunu kullanmayıp Habeşçe Naşie(ayakta kalmak) kelimesini kullanması çok tuhaftır.Hem bunu yapıp hemde katıksız Arapçayım demesi de tuhaftır.MÜZZEMMİL 6 KURAN
Arapça firar(kaçmak) kelimesi dururken Naptice olan Menas(kaçmak) kelimesini kullanmasıda tuhaftır.SAD 3 KURAN
Arapça kutup/kütüp(kitaplar) kelimesi varken bunu kullanmaması ve yerine Süryanice olan Esfar(kitaplar) kelimesini kullanmasıda anormaldir.CUMA 5 KURAN
Bir kelimenin Apaçık Arapçası varken Arapça olmayanını kullanması normal bir şey değildir.İbni Abbas ve Suyuti bu konunun tuhaflığına değinmişlerdir.
Her peygamber ancak kendi kavminin diliyle ve ancak kendi kavmine gönderilir(İBRAHİM 4 KURAN)
Kuranın böyle bir dil şartı varken,bu şarta rağmen kendi kavminin dilinde olan kelimeleri yok sayarak yabancı kavimlerin dilinden kelime transferi yapması çok büyük bir çelişkidir.
Aslında pek çok dilden kelime alması pek çok kültürden esinlendiğini,alıntılar yaptığını gösterir.Hangi milletlerin dillerinden kelimeler geçmişse o milletlerin mitlerinden alıntılar yapmıştır sonucuna ulaşmak mümkündür.Kuranı oluşturan kaynakların izleri ve o kaynaklardan yapılan aktarmalar:bu yabancı kelimelerin izi sürülerek bulunabilir.Etkilendiği kaynaktan kelime transfer eder,etkilenmediği kaynaktan kelime transfer etmez.
Alıntı ile Cevapla
  #6  
Alt 02-11-2013, 18:52
mrdragon mrdragon isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 28 May 2013
Mesajlar: 899
Standart

Vefik Sami´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Bu tesbitinizden ötürü sizi tebrik ederim. İşin yorumlama bölümüne hiç bir itirâzım yok. Fakat; yorumlayanların hareket noktaları gerçekten bir "Tanrı" fikri olsa ve bu fikir çerçevesinde - suya atılan taşın yüzeyde yaptığı halkalar misâli - insâni ve ahlâki yorumlar yapılsaydı, din yüzünden savaşlar olur muydu ? İnsanlar birbirini boğazlar mıydı ?

İnsanların zaaf beklenti, korku ve menfaatlerini kaşımak sûretiyle ortaya çıkan her ne ise; bu her şey olabilir. Ama; Tanrısal ilkelere dayananacak "iman"a aslâ bir temel teşkil edemez.

Bu sebeple hep demişimdir; 'Din başka, iman başka' diye...
Hangi tanrı diye sorulabilir aslında. Yaklaşım tarzınızı anladığımı düşünüyorum. Salt vicdanda ve insanın içsel bilgeliğinde gizlidir tanrı sanırım yeni senteziniz.

Hristiyanlıkta betimlenen isa karakterine olan hayranlığınızın altında yatan gerçekte bu olsa gerek. Özünde sadece inciller üzerinden aktarılan felsefi bilgiler, hümanist ve barışçıl doğanız ile egolardan arınmış kimliğinizde hayat buluyor. Saygı duyuyorum ve katılıyorum. İncildeki mistik İsa tiplemesi güzeldir.

Sanırım tanrısallık adı altında, eski ahitteki anlatımların ne derece insanlık dışı olduğunu gözlemlediniz ve hali ile bahsedilen tanrısallığın aynı olamayacağına kanaat getirdiniz.

Aslında iman çizgisinde kutsal ruh ile özdeşleşen her insanın özünde var olduğunu varsayacağınız tanrısal ilkeleri bütünleştirip, hristiyanlığa belli ayetler altında daha pozitif bir bakış açısı da getirebilirsiniz ama özünde varsaydığınız yaşamın ve varlığın içinde gizil olan tanrısallık ile açığa çıkardığınız iman elbette ki daha öznel ve güzel olacaktır. Farkındalığınız daha yüksek, bilgeliğiniz ve kültürel miras altında birikimleriniz de.

İnsani ve ahlaki yorumlar eşliğinde belirtilen bir tanrıya rağmen yine de savaş olabilirdi belki de ama doğru kodlanan bir tanrı mitinin altında, çelişik ibareler olmadan net aktarım varsa, elbetteki savaşlar olsa da nedenleri dine dayandırılamazdı. Egoların içinde hayat bulan vahşi insan doğasının öğretilerin aksinde eyleme geçişi olarak tarihe bakardık..
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Önerilen Siteler

Etiket
arapça, araplar, islam, kelimeler, kuran

Başlık Düzenleme Araçları
Stil

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Arapça sözlük sugibi Tercüme Çalışmalarımız 0 28-06-2013 11:11
Çinliler şaşkın: AKP uyduyu otobüs mü sanıyor? irsArtvin Konu-dışı 5 26-12-2012 08:09
Evrimin Üç Prensibi - Darwin Yanılıyor Muydu? AhbAp Evrim 8 10-03-2011 20:55
Arapça isimler K.C. Konu-dışı 2 29-06-2006 19:54
Arapça'nın Kutsallaştırılması Şamanist İslam 9 06-04-2006 21:21

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı

Gitmek istediğiniz forumu seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 04:01 .