Ama Engse Hohol, eğlenceyi bu kadar erken bitirmek niye ?
|
Rahman 24'ün "el cevari الÙ'جÙÙˆÙار٠akıp giden gemiler" ifadesinde yoktur سÙÙˆÙ'ÙÙ sevfe takısı. Oysa sizin iddia ettiğiniz gibi uzak bir gelecekte dağlar gibi büyük ölçekli gemiler yüzecek olsalardı, böyle bir durumu açıklamak için سÙÙˆÙ'ÙÙ sevfe takısı mutlaka kullanılırdı.
|
Eğlencenizi bölmek istemem de, siz yanlış yunluş şeyler'e eğleniyorsunuz, napıyım salaklık :P size salak demiyimde.
gariplik sizde, diyim
Sayın Engse Hohol! Böyle bir açıklama yapmayı neden gerek buyurdun. Zira Ayetin türkçe mealinde de cek yada JAk
acak yazmıyor
Neden boş işlerle iştigallediniz ki :P
Rahman 24 Ve lehul cevâril
munşeâtu fîl bahri kel a'lâm(a'lâmi).
(O Deniz de uzun dağlar gibi yükselmiş inşa edilmiş gemiler de O Rahmanındır)
Bugün bu büyüklükde ve bu teşkilatda gemi yoktur. Fakat ayeti celilede İlerde o büyüklükde (GEMİ
LER) inşa olunacağına dair işret vardır.
Yani bu. bu kadar basittir. bunu anlamak çok zor bir şey değildir. yani bunu okuyup bu manaya geldiğini anlayamıyorsanız, sizin kafanızda başka şeyler var. Çanta ayakkabı yüzük takı bilezik vesaire :P