Turan Dursun Sitesi Forumları
Geri git   Turan Dursun Sitesi Forumları > Felsefe > Dil, Mantık & Zihin Felsefesi

Cevapla
 
Başlık Düzenleme Araçları Stil
  #11  
Alt 24-11-2017, 04:40
Pardon Yani - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Pardon Yani Pardon Yani isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 22 May 2012
Mesajlar: 418
Standart

Turdur´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Celal Şengör ve Enver Aysever'in yaptığı programda

Celal Şengör Enver Aysever'e -Senin çocuğun var mı-

diye soruyor,

Enver Aysever -1 çocuğum var- diyor.

Ve karşılıklı -Allah bağışlasın- diyorlar.


Sevan Nişanyan'ın oğlu -Babam Allah'a inanmıyor ama birisi nasılsın dediğinde Allah'a Şükür diyor- diyor.


Hasbelkader
Maşaallah
İnşaallah
Allah'a Şükür
Allah Bağışlasın
Allah
Allah Allah
Vallahi Billahi
Allah Bilir
Allah Aşkına
Allah Mutlu Etsin
Yemin Et - Yemin Ederim
Allah Çarpsın ki

Ve daha bir sürü.

Dini bitiriyoruz ama kültürü devam ediyor.

Sayin Turdur,

verdiginiz örnekler bire bir yasaniyor. Evet yasadigimiz, yetisdigimiz kültürden kurtulmak hic de kolay degil.

"Bu kelimelerden kurtulmak gerektigi nerden cikti diyor nero"

Bunu bir ateist cevaplasa daha anlamli olacak. Kisinin ateist oldugunu bilenlerin yaninda ateist olan kisi, siraladiginiz kelimeleri kullandiginda düstügü durum hic de hos olmuyor. Biride cikip yahu sen ne nebicim ateistsin, hem allaha inanmiyorsun, hemde allahi dilinden düsürmeyip ondan dilekde / temennide bulunuyorsun dese, ateist kisinin o anki hali nahos bir durum alacak. Zaten bu ateistler söyledir, böyledir diye damgalanacak.


Kisaca tesbitiniz tam yerinde olmus.
Alıntı ile Cevapla
  #12  
Alt 24-11-2017, 19:09
Nero Nero isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üyeliğini Sonlandırmış
 
Üyelik tarihi: 24 May 2017
Mesajlar: 1.869
Standart

Pardon Yani´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Sayin Nero,

batinin kültürünu eksik gibi lanse ederken ayni zamanda soru isareti koymaniz anlamsiz olmuyormu? Bidiginizden mi, bilmediginizden batiyi bu konuda eksik görüyorsunuz.

Örnek verdiginiz her olayin elbet de bir karsilgi var. Ne yani, bati cok mu duygusuz oldugunu düsünüyorsunuz. Böyle bir kaniya nerden vardiniz acaba? Soru isareti koydugunuza göre bilginiz de yok, ama yinede eksik lanse ediyorsunuz.

Bilmedigimiz konularda baskalari adina neden yorum yapar insan anlamakta zorlaniyorum cogu zaman.

"Batı"nın kültürünün olumlu yanları da var, eksik yanları da. Tıpkı "Doğu"nun kültürünün olduğu gibi. Ben sadece bu konudaki eksikliğine işaret ettim Batı'nın. Başka konularda da Batı daha iyi. Mesela demokrasi, özgürlük, yurttaşlık hakları vb...

Soruyu, tabii ki bilmediğim için sordum. Merak ettiğim için... Bilen varsa söylesin diye... Nitekim, biraz cevap da verildi.

Bildiğim kadarıyla o tür deyimlerin karşılığı Batı'da yok. İngilizce biliyorum bir ölçüde. Orada yok. Ama elbette benim bildiğim bu. Belki ben yanlış biliyorumdur.

Birisi gösterirse doğrusunu, ben de sevinerek kabul ederim.

Siz ise "Örnek verdiğiniz her olayın elbet de bir karşılığı var" demişsiniz ama bu karşılığı nedense yazmamışsınız. Madem elbette var, o halde lütfen yazın. Nedir bu karşılığı?

Aksi halde asıl siz, bilmediği konuda yorum yapmış duruma düşeceksiniz.
Alıntı ile Cevapla
  #13  
Alt 24-11-2017, 19:19
Şüpheci Dinsiz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Şüpheci Dinsiz Şüpheci Dinsiz isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
Dinlerden Özgürlük Grubu Üyesi
 
Üyelik tarihi: 28 Dec 2010
Bulunduğu yer: Istanbul
Mesajlar: 5.297
Standart

"Sorry for your loss" - kaybınız için üzgünüm, veya "he/she will be missed" - onu özleyeceğim/özleyeceğiz - özlenecek.
"Bless you" - çok yaşa, (Tanrı) seni korusun/kutsasın.

Sevgili Pardon Yani bildiğim kadarıyla Almanya'da yaşıyor, o da Almancasını yazsın.

* Bir ben vardır bende, benden içeri. (Yunus Emre)
* Kadınlar insan, biz insanoğlu. (Neşet Ertaş)
* Bu otobüs de benim Maserati'm, halkımla birlikte kullanıyoruz. (Tuncel Kurtiz)
* Rahat yaşamak uğruna gerçeği mezara mı götüreyim; halka gerçeği anlatmak uğruna ölümü mü göze alayım? (Turan Dursun)
* Beneath this mask there is more than flesh, beneath this mask there is an idea Mr Creedy, and ideas are bullet-proof. (V for vendetta)
* O iyi insanlar, o güzel atlara binip çekip gittiler. Demirin tuncuna, insanın piçine kaldık. (Yaşar Kemal)
* Sen yanmazsan, ben yanmazsam, biz yanmazsak, nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa. (Nazım Hikmet Ran)
* Çin'den İspanya'ya, Ümit Burnu'ndan Alaska'ya kadar her milli bahride her kilometrede dostum ve düşmanım var. Dostlar ki; bir kere bile selamlaşmadık, aynı ekmek, aynı hürriyet, aynı hasret için ölebiliriz..
(Nazım Hikmet Ran)
Alıntı ile Cevapla
  #14  
Alt 25-11-2017, 04:51
Pardon Yani - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Pardon Yani Pardon Yani isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 22 May 2012
Mesajlar: 418
Standart

Nero´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
"Batı"nın kültürünün olumlu yanları da var, eksik yanları da. Tıpkı "Doğu"nun kültürünün olduğu gibi. Ben sadece bu konudaki eksikliğine işaret ettim Batı'nın. Başka konularda da Batı daha iyi. Mesela demokrasi, özgürlük, yurttaşlık hakları vb...

Soruyu, tabii ki bilmediğim için sordum. Merak ettiğim için... Bilen varsa söylesin diye... Nitekim, biraz cevap da verildi.

Bildiğim kadarıyla o tür deyimlerin karşılığı Batı'da yok. İngilizce biliyorum bir ölçüde. Orada yok. Ama elbette benim bildiğim bu. Belki ben yanlış biliyorumdur.

Birisi gösterirse doğrusunu, ben de sevinerek kabul ederim.

Siz ise "Örnek verdiğiniz her olayın elbet de bir karşılığı var" demişsiniz ama bu karşılığı nedense yazmamışsınız. Madem elbette var, o halde lütfen yazın. Nedir bu karşılığı?

Aksi halde asıl siz, bilmediği konuda yorum yapmış duruma düşeceksiniz.

Sayin Nero,

sorun sizin batinin iyi yanlarida var ile eksik yanlarida var demeniz degil, bu konuyla alakali söylemlerinizin yanlis olusudur. Konuya iliskin bir kere batinin eksik yanlari var dediniz, daha bana göresini neden ayni konuda kullaniyorsunuz? Elbet de batinin da eksiklikleri var lakin bu konuyla bir alakasi yok.

Kusura bakmayin, bilmiyorsaniz sorun ama hem biliyormus gibi yazip hemde soru isaretli koyarak kendinizle celisiyorsunuz.

Benden hanki dilde bu söylemlerin karsiligini bekliyorsunuz. Bati derken sadece ingilizceyi mi baz aliyorsunuz? Yoksa batinin tüm dillerinin karsiligini mi yazmami istiyorsunuz.

Sevgili Şüpheci Dinsiz güzel aciklamis sagolsun. Ben size almanca karsiligini yazayim bakalim tatmin olabilecekmisiniz.

Bizdeki basin sagolsunun karsiligi = " Herzlichen beileid "denir. Manasida; Kalpden acinizi paylasiyorum demektir. Basin sagolsundan daha mi duyarsiz / eksik size göre?

Benim basin sagolsundan anladigim; ölen öldü, senin basin sag ve sag olsun. Bana görede eksik varsa basin sagolsun söylemi yetersiz kaliyor. Acisi olan kisiye yeterince karsilik saglamiyor. Aslolan aciyi paylasmak, paylastigini dile getirmek.


Cok yasa. Almanlar da ise = Gesundheit. Manasi saglikli kalin. Cok yasamaktansa saglikli yasamayi tercih ederim.

Alinmayin ama, ben bilmedigim bir konuda her zaman yorum yapmaktan itina ile kacinirim. Sizde öyle olmayi deneyim. Böyle bilgi disi söylemler gereksiz uzatmali tartismalara sebep oluyor.

Ülkemi ve insanlarimi seviyorum. Yanlis ve eksik olanlarida hic cekinmeden dile getirebiliyorum. Benim icin milliyetcilik / din / irk su veya bu, hic bir önemi yok. Ne batiliyim, nede doguluyum, tek amacim insan olmak / insanca yasamak. Türkiye ´de yasayan insanlarin bir coguna bakarak avantaclarim, her iki kültürüde kiyas edebiliyor olmam. Bunuda ön yargisiz yapabiliyorum. Ne yazikki türkiye topraklarinin bir metre karesinin disina cikmamis insanimiz dünya üzerindeki devlet ve kültürler hakkin da bilgisi olmadan yorum yapabiliyorlar. Bu yaklasim dogru degil, objektiv bir bakis hic degil. Benim batiyi kayirdigim manasida cikmasin, zesarin hakkini zesara vereceksin.

Neyse, umarim yeterince aciklamada bulunmusumdur.
Alıntı ile Cevapla
  #15  
Alt 25-11-2017, 13:09
Nero Nero isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üyeliğini Sonlandırmış
 
Üyelik tarihi: 24 May 2017
Mesajlar: 1.869
Standart

Pardon Yani´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Konuya iliskin bir kere batinin eksik yanlari var dediniz, daha bana göresini neden ayni konuda kullaniyorsunuz? Elbet de batinin da eksiklikleri var lakin bu konuyla bir alakasi yok.

Kusura bakmayin, bilmiyorsaniz sorun ama hem biliyormus gibi yazip hemde soru isaretli koyarak kendinizle celisiyorsunuz.
...
Bizdeki basin sagolsunun karsiligi = " Herzlichen beileid "denir. Manasida; Kalpden acinizi paylasiyorum demektir. Basin sagolsundan daha mi duyarsiz / eksik size göre?

Benim basin sagolsundan anladigim; ölen öldü, senin basin sag ve sag olsun. Bana görede eksik varsa basin sagolsun söylemi yetersiz kaliyor. Acisi olan kisiye yeterince karsilik saglamiyor. Aslolan aciyi paylasmak, paylastigini dile getirmek.


Cok yasa. Almanlar da ise = Gesundheit. Manasi saglikli kalin. Cok yasamaktansa saglikli yasamayi tercih ederim.

Alinmayin ama, ben bilmedigim bir konuda her zaman yorum yapmaktan itina ile kacinirim. Sizde öyle olmayi deneyim. Böyle bilgi disi söylemler gereksiz uzatmali tartismalara sebep oluyor.

Ülkemi ve insanlarimi seviyorum. Yanlis ve eksik olanlarida hic cekinmeden dile getirebiliyorum. Benim icin milliyetcilik / din / irk su veya bu, hic bir önemi yok. Ne batiliyim, nede doguluyum, tek amacim insan olmak / insanca yasamak. Türkiye ´de yasayan insanlarin bir coguna bakarak avantaclarim, her iki kültürüde kiyas edebiliyor olmam. Bunuda ön yargisiz yapabiliyorum. Ne yazikki türkiye topraklarinin bir metre karesinin disina cikmamis insanimiz dünya üzerindeki devlet ve kültürler hakkin da bilgisi olmadan yorum yapabiliyorlar. Bu yaklasim dogru degil, objektiv bir bakis hic degil. Benim batiyi kayirdigim manasida cikmasin, zesarin hakkini zesara vereceksin.

Neyse, umarim yeterince aciklamada bulunmusumdur.

Evet, yeterince açıkladınız. Ama son anda açıklamanız gereken yeni bir konu daha çıktı: zesar kim?!?!

Tüm dilleri çok severim, bildiklerimi de, bilmediklerimi de. Ben de tüm dillerin çok güzel olduğunu düşünenlerdenim. Bu doğru mu?.. Bilmem. Ben buna inanmayı tercih ediyorum.

Dil demek sadece kelime demek değil. Dili dil yapan önemli bir başka unsur da deyimler. Türkçemiz bu açıdan çok zengin. Dilimiz bir deyimler cenneti.

Belki Batı dilleri de bir zamanlar öyleydi. Ama zamanla kaybolmuş olabilir. Güzel dilimizdeki güzel deyimlerimiz de giderek unutuluyor. Sadece birkaç yüz kelimeyle konuşulan bir dil olma mertebesine hızla iniyoruz.

İsa'ya atfedilen o söz de güzel; Sezar'ın hakkı Sezar'a, tanrının hakkı tanrıya. Her gün böyle pek çok güzel deyim ve söz dillere girer; bir kısmı kalır, bir kısmı unutulur.

Hiç bir dili küçümsemem. Bu doğru olmaz. Ama bir dildeki güzel bir ifadeye değinmek, diğer dillerde onun eşdeğeri olmadığını belirtmek yanlış bir şey olmasa gerek. Ben de bu konuda bendeki kişisel bilgiye dayanarak bunu belirttim. Ama emin de olmadığım için sordum. Hâlâ da fikrim pek değişmiş degil. Bizdeki pek çok güzel ifadejin ve deyimin başka dillerde denk bir karşılığı yok. Bu da doğal. Belki başka dillerdeki güzel ifadelerin ve deyimlerin de bizim dilde denk güzellikte bir karşıliğı yoktur. Hatta muhtemelen öyledir.

Ayrıca asıl konudan neden uzaklaşıyorsunuz? İlk mesajimda asıl belirtmek istedigimi koyulaştırdım. Bir daha bakın. Oraya yoğunlaşın.

Nero´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Bu kelimelerden kurtulmak gerektiği de nerden çıktı!..

Bu kelimeler ve ardındaki anlamlar çok güzel.
Batı dillerinde olmayan incelikler var bunlarda.

Mesela ingilizcede "başınız sağolsun" diye bir laf yok. Basitçe "sorry" diyorlar sanırım. "Başın sağolsun" deyişindeki anlam şu: başımızdaki kişi (liderimiz, yöneticimiz, halifemiz vb) sağolsun.

Biri hapşırınca "çok yaşa" demek de yok oralarda. Var mıdır acaba?

"Çok şükür"deki gücü ve şifayı görmemek mümkün mü? Ben ateistken de bu sözü içimden gelerek söylerdim. Çok pozitif bir söz. İnsana mutluluk ve enerji veriyor, çok şükür!
Alıntı ile Cevapla
  #16  
Alt 27-11-2017, 04:19
Pardon Yani - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Pardon Yani Pardon Yani isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 22 May 2012
Mesajlar: 418
Standart

Nero´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Evet, yeterince açıkladınız. Ama son anda açıklamanız gereken yeni bir konu daha çıktı: zesar kim?!?!

Tüm dilleri çok severim, bildiklerimi de, bilmediklerimi de. Ben de tüm dillerin çok güzel olduğunu düşünenlerdenim. Bu doğru mu?.. Bilmem. Ben buna inanmayı tercih ediyorum.

Dil demek sadece kelime demek değil. Dili dil yapan önemli bir başka unsur da deyimler. Türkçemiz bu açıdan çok zengin. Dilimiz bir deyimler cenneti.

Belki Batı dilleri de bir zamanlar öyleydi. Ama zamanla kaybolmuş olabilir. Güzel dilimizdeki güzel deyimlerimiz de giderek unutuluyor. Sadece birkaç yüz kelimeyle konuşulan bir dil olma mertebesine hızla iniyoruz.

İsa'ya atfedilen o söz de güzel; Sezar'ın hakkı Sezar'a, tanrının hakkı tanrıya. Her gün böyle pek çok güzel deyim ve söz dillere girer; bir kısmı kalır, bir kısmı unutulur.

Hiç bir dili küçümsemem. Bu doğru olmaz. Ama bir dildeki güzel bir ifadeye değinmek, diğer dillerde onun eşdeğeri olmadığını belirtmek yanlış bir şey olmasa gerek. Ben de bu konuda bendeki kişisel bilgiye dayanarak bunu belirttim. Ama emin de olmadığım için sordum. Hâlâ da fikrim pek değişmiş degil. Bizdeki pek çok güzel ifadejin ve deyimin başka dillerde denk bir karşılığı yok. Bu da doğal. Belki başka dillerdeki güzel ifadelerin ve deyimlerin de bizim dilde denk güzellikte bir karşıliğı yoktur. Hatta muhtemelen öyledir.

Ayrıca asıl konudan neden uzaklaşıyorsunuz? İlk mesajimda asıl belirtmek istedigimi koyulaştırdım. Bir daha bakın. Oraya yoğunlaşın.


ilginc bir yaklasiminiz var. Asil konu dediginizin disina siz cikmis olmalisiniz,ki bende o konunun disina ciktiginiz bölüme cevap verdim. Yani sizin degiminize göre konu disi yazmakla, konunun disina siz cikmis oluyorsunuz, bende tam konu disi dediginiz bölüme yorum yaptim / yapmis oluyorum. Kisaca bende size neden siz konu disi yorum yaptiniz diyemi ayni elestiriyi yapmaliyim. Demekki asil dediginiz konuda kalmis olsaydiniz, bende size konu disi cevap vermek zorunda kalmayacaktim

Asil konuya zaten sayin turdur ´a yönelik verdigim cevap da degindim.

Benim de size yönelik cevap verme geregi duymamin sebebi, bilmediginiz konu,lar hakkinda ön yargida bulunmayindi.

Neyse yeterince aciklamada bulundugumuzu saniyorum.
Alıntı ile Cevapla
  #17  
Alt 27-11-2017, 11:42
Nero Nero isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üyeliğini Sonlandırmış
 
Üyelik tarihi: 24 May 2017
Mesajlar: 1.869
Standart

Pardon Yani´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Benim de size yönelik cevap verme geregi duymamin sebebi, bilmediginiz konu,lar hakkinda ön yargida bulunmayindi.

Offf... bilseydim bu kadar uzatacağını yazar mıydım yine? Evet, yine yazardım onları. Çünki önemliydi.

Türkçen çok kötü! Bilmediğim bir konuda önyargıda bulunmadım, bir yargıda bulundum. Bir fikir ifade ettim. O fikri de bildiğim kadarıyla belirttim. Bilgimin kısıtlı olması nedeniyle de soru sordum. Aksi yönde bilgi varsa verilsin, düzelteyim demek istedim.

Verildi de. Ben de mesela "çok yaşa!" dediğimiz durumda söylenen "bless you" diye güzel bir söz olduğunu öğrendim. Ama mesela "başınız sağolsun" ve "Allah rahmet eylesin" kadar etkili bir söz olmadığını da gördüm. "Acınızı paylaşıyorum" da güzelmiş, ama bence yeterli değil ve üstelik her başsağlığı mesajı gerektiğinde bu söz söylenirse çok monotonlaşır, ruhsuzlaşır diye düşünüyorum.

Neyse... Bunlar benim kişisel görüşlerim. Sizin bu anlamsız ve gereksiz uzatmanız nedeniyle, ona cevap verme bahanesiyle birkaç söz daha eklemek için burada belirtiyorum. Yoksa siz de ben de epeyce açıklamada bulunduk.
Alıntı ile Cevapla
  #18  
Alt 27-11-2017, 21:05
OnLy - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
OnLy OnLy isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Üyelik tarihi: 22 Aug 2017
Mesajlar: 2
Standart

Çoğu alışkanlık olarak kalıyor. Dediğiniz gibi, ateist deyince akla ilk gelen kişi bile söyleyebiliyor bunları. Dikkat etmek gerek.
Alıntı ile Cevapla
  #19  
Alt 28-11-2017, 01:26
Pardon Yani - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Pardon Yani Pardon Yani isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 22 May 2012
Mesajlar: 418
Standart

Nero´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Offf... bilseydim bu kadar uzatacağını yazar mıydım yine? Evet, yine yazardım onları. Çünki önemliydi.

Türkçen çok kötü! Bilmediğim bir konuda önyargıda bulunmadım, bir yargıda bulundum. Bir fikir ifade ettim. O fikri de bildiğim kadarıyla belirttim. Bilgimin kısıtlı olması nedeniyle de soru sordum. Aksi yönde bilgi varsa verilsin, düzelteyim demek istedim.

Verildi de. Ben de mesela "çok yaşa!" dediğimiz durumda söylenen "bless you" diye güzel bir söz olduğunu öğrendim. Ama mesela "başınız sağolsun" ve "Allah rahmet eylesin" kadar etkili bir söz olmadığını da gördüm. "Acınızı paylaşıyorum" da güzelmiş, ama bence yeterli değil ve üstelik her başsağlığı mesajı gerektiğinde bu söz söylenirse çok monotonlaşır, ruhsuzlaşır diye düşünüyorum.

Neyse... Bunlar benim kişisel görüşlerim. Sizin bu anlamsız ve gereksiz uzatmanız nedeniyle, ona cevap verme bahanesiyle birkaç söz daha eklemek için burada belirtiyorum. Yoksa siz de ben de epeyce açıklamada bulunduk.
Nero,

türkcen kötü diye konuyu farkli yerlere cekme. Yazida türkcem iyi olmasada okudugumu anlayacak kadar en az sizin kadar kabiliyetim var. Sizin ise türkceden baska bir dil, kültür bilmediginiz halde halen bilmediginiz konularda israrla yorum yapma gayretindesiniz.

Allah rahmet eylesin demeyi cok daha anlamli buluyormussunuz, bize ne, ne bu simdi. Zaten konu ateistlerin bu ilahi terimlerden uzak olmasi ile alakaliydi. Bunu bile idark edememissiniz. Konunun disina cikmak süretiyle dini terimleri savunuyorsunuz. Sizin kisisel görüsünüzden / inancinizdan ateistlere ne. Sahi konu neydi

SIKILMADAN birde oflayip, pufluyorsunuz.
Alıntı ile Cevapla
  #20  
Alt 28-11-2017, 12:34
Nero Nero isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üyeliğini Sonlandırmış
 
Üyelik tarihi: 24 May 2017
Mesajlar: 1.869
Standart

Pardon Yani´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Nero,

türkcen kötü diye konuyu farkli yerlere cekme. Yazida türkcem iyi olmasada okudugumu anlayacak kadar en az sizin kadar kabiliyetim var. Sizin ise türkceden baska bir dil, kültür bilmediginiz halde halen bilmediginiz konularda israrla yorum yapma gayretindesiniz.

Allah rahmet eylesin demeyi cok daha anlamli buluyormussunuz, bize ne, ne bu simdi. Zaten konu ateistlerin bu ilahi terimlerden uzak olmasi ile alakaliydi. Bunu bile idark edememissiniz. Konunun disina cikmak süretiyle dini terimleri savunuyorsunuz. Sizin kisisel görüsünüzden / inancinizdan ateistlere ne. Sahi konu neydi

SIKILMADAN birde oflayip, pufluyorsunuz.

Evet ama sen böyle arabın yalellisi gibi uzatıp durduğun için konu buralara geldi. Bir kere yazdın, ben de cevap verdim. Tamam de, geç git. Ne uzatıyorsun? Sen uzattıkça, ben de haklı olarak cevap verdikçe asıl konuyu dağıtmış olduk.

Ben genelde böyle durumlarda işi gırgıra vurur, dalga geçen bir üslup tuttururdum. Ama nedense sana karşı uzun süre çok kibar, efendice yazdım ve iyiniyetle ve sabırla açıklamaya devam ettim. Ama sen nedense biraz anlayişsız ve çokça da gergin bir tarzda karşılıklar verdin.

Yok neden soru işareti, yok neyi biliyorsun, yok neden mudahale ediyorsun? Yahu sana ne? Okuma, geç... Konuyu açan arkadaşa saygın yok mu senin?

Evet, "Allah rahmet eylesin" demeyi de, diğer bazı deyimleri de çok anlamlı ve hoş buluyorum. Ben demem, o ayrı... Mesela en sevdiğim sözlerden biri "su gibi azîz ol"dur. Ne muhteşem bir söz! Ama gel de bunu şimdinin sığ dünyalı insanlarına anlat!..

Eh, ben bunları seviyorum ve bunu da burada belirttim. Ne var bunda? Yazmamı istemiyorsan şöyle de üyelikten çıkarsınlar. Ama sadece ateistler yazabilir diye bir kural yok. Öyle olsaydı üye olmazdık.

Konu ateistlerin dinî deyimleri kullanması idi. Kimisi bunu yanlış buluyor, kimisi de önemli olmadığını söylüyor. Ben de bunun bir sakıncası olmadığını, aksine daha anlamlı olduğunu belirttim. Yani konudan uzaklaşmadım. Konu çerçevesinde fikirlerimi belirttim.

Bunu yaparken de yabancı dil bilgime de dayanarak yaptım. İngilizce bilgim var. Yine de emin olmadığım için de soru sordum, bilgisi olan paylaşsın istedim.

Son derece masum bir çaba. Aklımın ucuna bile gelmezdi konunun buralara çekileceği. Aklıma şu ihtimal geliyor, acaba sen, bu forumdan veya öbür forumdan başka mahlaslı bir üyenin trol hesabı mısın?

Mertçe karşıma çıkamayanlar; benim açık ve net eleştirilerime cevap veremeyenler; foyasını ortaya çıkarıp da insan içine çıkamaz hâle getirdiklerim; beni öbür forumda şucu-bucu diye asılsız ithamlarla yönetime raporlayıp elbirliğiyle atılmamı sağlayanlar, bu konuda olağan şüpheliler. Acaba sen o kişilerden biri misin?

Türkçenin kötü olduğunu kabul etmene sevindim. Ama şunu düşünememişsin, Türkçen kötü ise okuduğunu da doğru anlayamazsın. Umarım bu yazdıklarımı dogru anlarsın.
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Önerilen Siteler

Başlık Düzenleme Araçları
Stil

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı

Gitmek istediğiniz forumu seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 18:57 .