Turan Dursun Sitesi Forumları
Geri git   Turan Dursun Sitesi Forumları > İbrahimi Dinler > İslam

Cevapla
 
Başlık Düzenleme Araçları Stil
  #1  
Alt 07-09-2015, 00:33
cenkvarol - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
cenkvarol cenkvarol isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 28 Aug 2011
Mesajlar: 1.160
Standart El Aziz Kadın = El Aziz Allah

Yusuf Suresi'nde bahsi geçen bir kadın var, bu kadın Yusuf'u evine kapatıp onu elde etmek ister ve kadının kocasının adının "Aziz" olduğu belirtilir. Kadının kocası olarak belirtilen "Aziz" kelimesi başka ayetlerde hep Allah'ın bir sıfatı olarak geçer.

örneğin Yusuf 30'da şöyle denir;

1. ve kâle : ve dedi
2. nisvetun : kadınlar
3. fî el medîneti : şehirde
4. imraetu el azîzi : azîzin hanımı
5. turâvidu : elde etmek istiyor
6. fetâhâ : onun emrinde olan (kölesi) genç delikanlı
7. an nefsi-hî : onun nefsinden
8. kad : olmuş
9. şegafe-hâ : onun kalbine işlemiş
10. hubben : sevgi, aşk
11. innâ : muhakkak biz
12. le nerâ-hâ : gerçekten onu görüyoruz
13. fî dalâlin : bir sapıklık içinde
14. mubînin : apaçık


ayette geçen "imraetu el azîzi" ifadesi "Aziz'in karısı" olarak geçiyor, bu ifadenin (durduk yere "Aziz" adında bir adam uydurmak yerine) doğrudan oradaki kadını hitaben "El Aziz kadın" olarak da çevrilebileceğini düşünüyorum.

bu ayetteki "el aziz"den kastın ayette bahsi geçen şevk düşkünü kadın olduğuna inanıyorum ki bu kadından kasıt da aslında güzellik, şevk ve sex timsali olan bir tanrıçaydı. Başka ayetlerde karşımıza sürekli olarak Allah'ın bir sıfatı olarak çıkan "el aziz" kelimesi de bu tanrıçaya ait olan bir sıfattı.

Kuran'da "Aziz" adında bir adamdan bahsedildiği yok, erkekleri baştan çıkartan şevk timsali bir kadın, bir tanrıça için geçen "el aziz" ifadesi var. Bu "el aziz (الْعَزِيزِ ) " ifadesinin diğer ayetlerde sürekli Allah için kullanılıyor olması ise bu kadın ile Allah arasındaki ilişkiyi, daha doğru bir ifadeyle Allah = Tanrıça ilişkisini bize sunuyordu, bu bir ipucuydu.

geçmişte Allah ile aynı sıfata sahip "Aziz" adında Mısırlı bir adam varmış hikayesine kanmamanız dileğiyle!

(Ek başlık: Yusuf'u ayartan kadının evi!)

"İslamı yanlış yaşıyorlar" değil, doğrusu "İslam yanlış, yaşanılmıyor." CENKVAROL

http://hakikatbununneresinde.blogspot.com/

Konu cenkvarol tarafından (07-09-2015 Saat 00:48 ) değiştirilmiştir.
Alıntı ile Cevapla
  #2  
Alt 07-09-2015, 01:09
Tumagü İskicap - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Tumagü İskicap Tumagü İskicap isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 17 Jan 2008
Mesajlar: 425
Standart

sevgili cenkvarol, ayetteki tamlama kadının kocası potifar içindir, kadının kendisi için değil ve züleyha'nın kendisi aziz de değil, kocası potifar aziz.
Alıntı ile Cevapla
  #3  
Alt 07-09-2015, 23:21
cenkvarol - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
cenkvarol cenkvarol isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 28 Aug 2011
Mesajlar: 1.160
Standart

Tumagü İskicap´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
sevgili cenkvarol, ayetteki tamlama kadının kocası potifar içindir, kadının kendisi için değil ve züleyha'nın kendisi aziz de değil, kocası potifar aziz.
Sn. Tumagü İskicap;

hikayeye denk gelen Eski Ahit'teki anlatım bir başka konu, sizin Arapçanız var diye hatırlıyorum, "Aziz'in karısı" yönünündeki bu tamlamayı Arapça dilbilgisi açısından mı tespit etmiş oluyoruz, Türkçe mesela "Aziz'in karısı" deriz ve "'in" takısı olayı çözer, kadının Aziz'e ait olduğu, onun karısı olduğu anlaşılır. Ayetteki Arapçadan da böylesi bir tespit yapmak mümkün mü, yoksa ilk mesajımda da değindiğim gibi "el aziz" kelimesi kadının bir ünvanıymış gibi "el aziz kadın" diye de okunamaz mı?

Şura -3:

1. kezâlike : işte böyle, böylece
2. yûhî : vahyeder
3. ileyke : sana
4. ve ilâ ellezîne : ve onlara
5. min : den
6. kabli-ke : senden önce
7. allâhu : Allah
8. el azîzu : azîz,
9. el hakîmu : hüküm ve hikmet sahibi


bu ayette mesela "allâhu el azîzu" ifadesini "Allah el aziz" diyoruz, ele aldığım ayette neden "imraetu el azîzi" ifadesini "kadın el aziz" demiyoruz?

"İslamı yanlış yaşıyorlar" değil, doğrusu "İslam yanlış, yaşanılmıyor." CENKVAROL

http://hakikatbununneresinde.blogspot.com/

Konu cenkvarol tarafından (07-09-2015 Saat 23:39 ) değiştirilmiştir.
Alıntı ile Cevapla
  #4  
Alt 08-09-2015, 20:51
upuaut - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
upuaut upuaut isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
Dinlerden Özgürlük Grubu Üyesi
 
Üyelik tarihi: 21 Jan 2010
Bulunduğu yer: Ancient Egypt
Mesajlar: 3.976
Standart ESKİ MISIR TARİHİ'ne göre Yusuf ile Musa aynı Hanedanlık döneminde yaşamamışlardır!!!

Cenkvarol, Tumagü İskicap'ın söylediği doğru gözükür. Niçin dersen, bunun yanıtını YARATILIŞ kitabında açıkça görebilirsin!

Bak kardeşim, sana dilimin döndüğü kadar açık olmaya çalışayım. Bugün için artık KURAN'ın TEVRAT'ın kötü bir kopyası olduğu anlaşılmış durumdadır. Eğer KURAN'da zorlandığın bir konu varsa, senin ilk başvuracağın kaynak TEVRAT olmalıdır. Ben öyle yapıyorum ve ne gibi sonuçlar çıktığını bu tartışmada göstereyim istersen!

İlk mesajında şöyle bir çıkarımda bulunmuşsun: 4. imraetu el azîzi : azîzin hanımı.

Ve bu çıkarımdan hareketle "El Aziz Kadın = El Aziz Allah" diyorsun. Fakat Tumagü İskicap'ın dediği doğrudur. Çünkü Yusuf 30'da aziz olan kişi, Potifar ve Yusuf'tur. Ancak KURAN, Yusuf kıssasını tüm detaylardan arındırıp bir hikaye şekline dönüştürdüğü için, sen buradaki "Aziz" kelimesinin anlamını karıştırmışsın.

El hak, Müslümanlar bunun Yusuf'un efendisi olduğunu söyleyeceklerdir. Yani doğruya doğru kardeşim! Bunda hiçbir itirazımız yok. Fakat Müslümanlar da KURAN yazmadığı için Yusuf'un efendisinin kim olduğunu bilemez. TEVRAT, Potifar olduğunu söyler. Ama bu sefer Potifar'ın karısının adı ne diye sorsanız, TEVRAT da yanıt veremez!

Şimdi şu "Aziz" meselesine bir bakalım. Yusuf hikayesi TEVRAT'ın YARATILIŞ 37-50'de yer alır.

39:3. Efendisi RAB'bin Yusuf'la birlikte olduğunu ve yaptığı her işte onu başarılı kıldığını gördü.
4. Ondan hoşnut kalarak onu özel hizmetine aldı. Evinin ve sahip olduğu her şeyin sorumluluğunu ona verdi.
5. Yusuf'u evinin ve sahip olduğu her şeyin sorumlusu atadığı andan itibaren RAB Yusuf sayesinde Potifar'ın evini kutsadı. Evini, tarlasını, kendisine ait her şeyi bereketli kıldı.

41:38. Firavun görevlilerine, "Bu adam gibi Tanrı Ruhu'na sahip birini bulabilir miyiz?" diye sordu.
39. Sonra Yusuf'a, "Madem ki Tanrı sana bütün bunları açıkladı, senden daha akıllı ve bilgili bir adam yoktur" dedi,
40. "Sarayımın yönetimini sana vereceğim. Bütün halkım buyruklarına uyacak. Tahttan ötürü yalnız ben senin üzerinde olacağım.
41. Seni bütün Mısır'a yönetici atıyorum."
42. Sonra mührünü parmağından çıkarıp Yusuf'un parmağına taktı. Ona ince ketenden giysi giydirdi. Boynuna altın zincir taktı.
43. Kendi yardımcısının arabasına bindirdi. Yusuf'un önünde, "Yol açın!" diye bağırdılar. Böylece Firavun ona bütün Mısır'ın yönetimini verdi.
44. Firavun Yusuf'a, "Firavun benim" dedi, "Ama Mısır'da senden izinsiz kimse elini ayağını oynatmayacak."
45. Yusuf'un adını Safnat-Paneah koydu. On Kenti'nin (1) kâhini Potifera'nın kızı Asenat'ı da ona karı olarak verdi. Yusuf ülkeyi boydan boya dolaştı.

(1) "On Kenti": "Heliopolis" diye de bilinir.

47:7. Yusuf babası Yakup'u getirip Firavun'un huzuruna çıkardı. Yakup Firavun'u kutsadı.
8. Firavun, Yakup'a, "Kaç yaşındasın?" diye sordu.
9. Yakup, "Gurbet yıllarım yüz otuz yılı buldu" diye yanıtladı, "Ama yıllar çabuk ve zorlu geçti. Atalarımın gurbet yılları kadar uzun sürmedi."
10. Sonra Firavun'u kutsayıp huzurundan ayrıldı.
11.
Yusuf babasıyla kardeşlerini Mısır'a yerleştirdi; Firavun'un buyruğu uyarınca onlara ülkenin en iyi yerinde, Ramses bölgesinde mülk verdi.

Burada Yusuf'un babası olan Yakup ve Potifar da "Aziz" olarak bilinir. Aynı şekilde, Musa ve kardeşi de öyledir. Yani kutsanan kişi "Aziz" olmaktadır.

MISIR TARİHİ'ne Göre

Mısır Tarihi'ne göre bakarsak, "Heliopolis" ismi Grekçe'de "Güneş Şehri" olarak bilinir ve "Heliopolis Ennead"ı da "Heliopolis Dokuzlusu" olarak bilinir. 9 büyük Tanrı'yı gösterir. "Büyük Ennead" ise "10 Büyük Tanrı"yı gösterir. Merak edenler için söyleyeyim: Bir zamanlar Büyük Ennead Khafre piramitinin önündeki Tapınak'ın içinde heykelleri ile mevcut idi!

Çok ama çok ilginçtir; 47:11'de Yusuf'un babası ve kardeşleriyle birlikte Mısır'a yerleşirken, ülkenin en verimli toprağı olan "RAMSES" bölgesine yerleştirildiği geçer. Eski Mısır Tarihi meraklısı olan bir arkadaş "
Hz. Yusuf zamanındaki Firavun kimdi?" sorusunu sorma gafletinde bulunmuş. Bu arkadaş, acaba YARATILIŞ 47:11'deki "Ramses" bölgesinin ne alaka olduğunu da merak etmiş miydi?

Hemen yanıtlayalım. TEVRAT'a göre Yusuf Musa'dan önce Mısır'da yaşamış idi (ki KURAN'da konu sıralaması olmadığı için gözönüne almıyoruz). Musa'nın Yeni Krallık Dönemi'ndeki 19. Hanedanlık'taki RAMSES II döneminde yaşadığı iddia edilir ama bu doğru değildir (Bkz. "
"EXODUS: Tanrılar ve Krallar" filminin kritiği"). Ancak Musa'nın en azından 19. Hanedanlık'taki bir Firavun döneminde yaşadığı varsayılır. Yusuf ise bunun bir üstündeki Hanedanlıkta, Çocuk Firavun Tutankhamon'un olduğu 18. Hanedanlık'ta yaşadığı iddia edilir. Eski Mısır Tarihi meraklısı olan arkadaşa yardımcı olmayan çalışan Müslüman kardeşler, Yusuf'un 4. Amonhotep nam-ı diğer Akhenaten'in döneminde yaşamış olduğunu söylerler (Bkz. "List of pharaohs").

Özetle, Yusuf ve Musa'nın hangi Firavun dönemlerinde yaşadıklarını bilemesek de "Hanedanlık" gibi büyük bir dönem aralığı sözkonusu olduğunda, günümüzde Yusuf'un 18. Hanedanlık ve Musa'nın da 19. Hanedanlık dönemlerinde yaşadıklarını ana hatlarıyla tespit edilebilinmiştir.

Ve fakat, 47:11'de Yusuf'un babası ve kardeşleriyle birlikte "RAMSES" bölgesine yerleştirildiğinin geçmesi var ya, bu, büyük bir yalancı dolmadır, kardeşim. Çünkü Mısır'da "RAMSES" bölgesi ilk kez 19. Hanedanlık'taki RAMSES adındaki Firavunlar zamanında ortaya çıktı. Yani TEVRAT açık açık Yusuf ile Musa'nın her ikisinin 19. Hanedanlık'ta yaşadıklarını söyleyerek büyük bir gaflete imza atmış bulunmaktadır.

Yani buna "Oha" denmez ancak "Çüş" denir!!!

AKHENATON döneminde II. RAMSES'in Anılması

7. Yusuf babası Yakup'u getirip Firavun AKHENATON'un huzuruna çıkardı ve Yakup AKHENATON'u kutsadı.

8. Firavun AKHENATON, Yakup'a, "Kaç yaşındasın?" diye sordu.

9. Yakup, "Gurbet yıllarım 130 yılı buldu" diye yanıtladı, "Ama yıllar çabuk ve zorlu geçti. Atalarımın gurbet yılları kadar uzun sürmedi."

10. Sonra AKHENATON'u kutsayıp huzurundan ayrıldı.

11. Yusuf babasıyla kardeşlerini Mısır'a yerleştirdi; AKHENATON'un buyruğu uyarınca onlara ülkenin en iyi yerinde, Ramses bölgesinde mülk verdi.
Alıntı ile Cevapla
  #5  
Alt 09-09-2015, 20:28
cenkvarol - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
cenkvarol cenkvarol isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 28 Aug 2011
Mesajlar: 1.160
Standart

Potifar konusuna bu aşamada bu kadar takmaya gerek yok bence, Tevrat'ta Potifar adında bir adam var o zaman Kuran'daki "kadının" yanındaki "Aziz" de bir erkektir, Potifar'ın karşılığıdır demek zorunda değiliz. Çünkü Tevratta her geçen Kuran'da mutlaka olacak diye birşey yok, ayette bahsi geçen Potifar falan değil bahsi geçen sadece "o" kadın, o kadın ki "el aziz" adında bir unvana sahip.

(ayetlerde bahsi geçen güzeller güzeli diye bilinen "yusuf" da aslında bir erkek değil, aynı kadının temsil ettiği tanrıçadan uyarlama bir erkek tıpkı ibrahim gibi ama bunlar çok daha derin konular )

"İslamı yanlış yaşıyorlar" değil, doğrusu "İslam yanlış, yaşanılmıyor." CENKVAROL

http://hakikatbununneresinde.blogspot.com/
Alıntı ile Cevapla
  #6  
Alt 10-09-2015, 16:35
upuaut - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
upuaut upuaut isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Kıdemli Üye
Dinlerden Özgürlük Grubu Üyesi
 
Üyelik tarihi: 21 Jan 2010
Bulunduğu yer: Ancient Egypt
Mesajlar: 3.976
Standart

cenkvarol´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Potifar konusuna bu aşamada bu kadar takmaya gerek yok bence, Tevrat'ta Potifar adında bir adam var o zaman Kuran'daki "kadının" yanındaki "Aziz" de bir erkektir, Potifar'ın karşılığıdır demek zorunda değiliz. Çünkü Tevratta her geçen Kuran'da mutlaka olacak diye birşey yok, ayette bahsi geçen Potifar falan değil bahsi geçen sadece "o" kadın, o kadın ki "el aziz" adında bir unvana sahip.

(ayetlerde bahsi geçen güzeller güzeli diye bilinen "yusuf" da aslında bir erkek değil, aynı kadının temsil ettiği tanrıçadan uyarlama bir erkek tıpkı ibrahim gibi ama bunlar çok daha derin konular )
Şöyle söyleyeyim Cenkvarol, "4. imraetu el azîzi: azîzin hanımı" çıkarımında haklı görünürsün. Çünkü başka türlü bir okunuşa yer vermeyecek kadar açıktır.

Fakat Yusuf hikayesi KURAN'a TEVRAT'ın YARATILIŞ kitabındaki 37-50 bölümünden alınmıştır. Ama alınırken, TEVRAT'taki gibi değil tüm detaylardan arındırılarak sadece hikaye formunda ele alınmıştır. Müslümanlar bu hikayeyi daha sonradan istedikleri kadar değiştirmiş olsunlar ama, gerçek budur.

Şu halde "imraetu el azizi" kelimesi "Aziz'in Hanımı" şeklinde okunmaktadır. Peki burada Aziz kim? POTİFAR. Bu adam,

45. Yusuf'un adını Safnat-Paneah koydu. On Kenti'nin (1) kâhini Potifera'nın kızı Asenat'ı da ona karı olarak verdi. Yusuf ülkeyi boydan boya dolaştı.

ayetinde görüldüğü gibi Heliopolis'in Kahini'dir.

Eğer böyle değilse, Aziz'in Hanımı'ndaki Aziz kim oluyor?

AKHENATON döneminde II. RAMSES'in Anılması

7. Yusuf babası Yakup'u getirip Firavun AKHENATON'un huzuruna çıkardı ve Yakup AKHENATON'u kutsadı.

8. Firavun AKHENATON, Yakup'a, "Kaç yaşındasın?" diye sordu.

9. Yakup, "Gurbet yıllarım 130 yılı buldu" diye yanıtladı, "Ama yıllar çabuk ve zorlu geçti. Atalarımın gurbet yılları kadar uzun sürmedi."

10. Sonra AKHENATON'u kutsayıp huzurundan ayrıldı.

11. Yusuf babasıyla kardeşlerini Mısır'a yerleştirdi; AKHENATON'un buyruğu uyarınca onlara ülkenin en iyi yerinde, Ramses bölgesinde mülk verdi.
Alıntı ile Cevapla
  #7  
Alt 10-09-2015, 21:52
Tumagü İskicap - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Tumagü İskicap Tumagü İskicap isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 17 Jan 2008
Mesajlar: 425
Standart

cenkvarol´isimli üyeden Alıntı Mesajı göster
Türkçe mesela "Aziz'in karısı" deriz ve "'in" takısı olayı çözer
sevgili cenkvarol, "in" takısı olayı çözer dediğinizin arapçadaki karşılığı muttasıl zamir dir.

oradaki bitişik\muttasıl zamir (امْرَأَةُ الْعَزِيزِ ) imrae-'nün kısmıdır.

ة - burada dişil kipte bitişik zamir dir

ve Türkçe'deki in-nin takısının, İngilizce'deki of takısının karşılığıdır.
Alıntı ile Cevapla
  #8  
Alt 10-09-2015, 23:00
cenkvarol - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
cenkvarol cenkvarol isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 28 Aug 2011
Mesajlar: 1.160
Standart

Sn. Tumagü İskicap;

verdiğiniz bilgiler için teşekkür ederim. Arapça bilmeyen birisi olarak aydınlanmış oluyorum, verdiğiniz bilgiler doğrultusunda Neml Suresi'nin 23. ayetinde geçen "امْرَأَةً " kelimesini bu bağlamda nasıl ele almamız gerekir?

Neml -23:

إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ

1. innî : muhakkak ki ben, gerçekten ben
2. vecedtu : buldum
3. umreeten : bir kadın, bir hanım
4. temliku-hum : onlara melik olan, hükümdarlık yapan
5. ve ûtiyet : ve verildi
6. min kulli şey'in : herşeyden
7. ve lehâ : ve ona, onun var
8. arşun : arş, taht
9. azîmun : büyük

"İslamı yanlış yaşıyorlar" değil, doğrusu "İslam yanlış, yaşanılmıyor." CENKVAROL

http://hakikatbununneresinde.blogspot.com/
Alıntı ile Cevapla
  #9  
Alt 11-09-2015, 12:57
world world isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Yasaklandı
 
Üyelik tarihi: 21 May 2010
Mesajlar: 3.123
Standart

upuaut hocam Tevrat'tan kopya yapılan Kuran ayetlerinde Musa'nın kardeşi İmran'ın kızı Harun'un kızkardeşi Meryem ile Bakire Meryem nasıl karıştırılmış.1 aydır bu soruya byük bir hata diyorum ama Muhammed'in Yahudilerden hemen itiraz geleceğini bildiği halde bu atayı nasıl yaptığını bazen anlayamıyorum.
Alıntı ile Cevapla
  #10  
Alt 13-09-2015, 08:34
Engse Hohol - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Engse Hohol Engse Hohol isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Üye
 
Üyelik tarihi: 27 Feb 2010
Mesajlar: 1.879
Standart

Upuaut'a katılıyorum. Tevrat anlatıları ile kur'an anlatıları aynı biçimsellikte olmadığından kişiler ve olaylarda farklılaşma var. Tevratın şiirsel-ezgiler ezgisi bölümlerini kur'an tarihsel anlatabiliyor örneğin... Tevrat hz süleyman'ı kral olarak tanımlarken kur'an peygamber diye tanımlıyor. Olasılıkla aziz ve kahin de eski mısır dilinde aynı tek sözcüktür ve anlatı biçimleri değiştiği için sıfatları da değişmiştir.

islamın yıkıma uğraması karşısında müslümanların, el-lah'ı ayakta tutundurabilmek için yalanlar söylemeleri kaçınılmazdır. hohol : aesir
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Önerilen Siteler

Etiket
aziz, uzza, venüs, yusuf, züleyha


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
kadın aziz perpetua ozgur_beyin Hristiyanlık 1 31-12-2013 03:26
Aziz Nesin'den vartor İslam 15 04-10-2012 19:53
Aziz Nesin.. AerA Edebiyat 16 02-03-2010 14:03
Aziz Nesin Ropörtajı serüvenci Tercüme Çalışmaları 11 30-09-2008 02:38
NEDEN BU KADAR AZIZ? pardus İslam 29 09-08-2007 19:14

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı

Gitmek istediğiniz forumu seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 02:49 .